La Fundación IWO digitaliza 300 libros y más de 100 horas de música judía

Libro en idishLa Fundación IWO avanza con el proceso de digitalización de la biblioteca judía más importante de la Argentina y ya incorporó a la red unos 300 libros y más de 100 horas de música judía.
En declaraciones a la Agencia Judía de Noticias (AJN), la directora de Biblioteca y Archivos del IWO, Silvia Hansman, y la titular de Desarrollo Institucional de la fundación, Cynthia Fidel, explicaron el desarrollo del programa.
“El proyecto de digitalización es un proyecto tecnológico que permite por un lado crear copias para guardar el documento a largo plazo y por otro lado creamos una copia de uso para que los documentos sean utilizados intensivamente, sin necesidad de recurrir a la fotocopia”, destacó Hansman.
La directora apuntó que “la copia digital permite distribuirla por Internet y acercarla a investigadores que no se pueden acercar a la biblioteca”.
De acuerdo a lo explicado por Hansman, en la biblioteca se trata de digitalizar “los libros que tienen un uso intensivo”. “Tenemos una biblioteca con 60 mil volúmenes por lo que es un proyecto a largo plazo. Tampoco tenemos como objetivo digitalizar toda la biblioteca, vamos por etapa”, agregó.
Entre las ventajas que genera el proceso de digitalización se destaca la posibilidad conservar y evitar el deterioro de materiales antiguos, pero también permite incorporar nuevos documentos.
“Hay gente que tiene material en su casa que es personal, pero también hay quienes tienen materiales institucionales de organizaciones a las que pertenecieron. Muchas veces pasa que las organizaciones no tenían sede y los funcionarios o directivos se llevaban los materiales a su casa”, contó Hansman.
Estas personas, según la directora del IWO, “muchas veces no se quieren desprender del material”. Para estos casos también la digitalización cumple un papel importante ya que posibilita que la fundación se quede con el original y su dueño se lleva las copias en digital.
“A estas personas les proponemos quedarnos nosotros con los originales y ellos se quedan con la copia digital, así se lo pueden dar a todos sus hijos y sus nietos aquí o en Israel”, resaltó Hansman.
El proceso de digitalización se inició hace más de un año a partir de un acuerdo entre la Fundación IWO y la empresa Vida Digital.

La titular de Desarrollo Institucional del IWO, Cynthia Fidel, explicó que “en materia de derechos se trata de que los materiales que no son de la editorial del IWO hay que comprarlos”.
Se estima que de esta manera, la Fundación IWO va a contar con una de las bibliotecas digitales más importantes del mundo.
Si bien el material aún no está disponible para los usuarios de Internet, la documentación, libros, pinturas y audio podrán ser utilizados a partir de marzo, aproximadamente.
En lo que respecta a las 100 horas de música y audio, Hansman explicó que se trabaja en el procesamiento y catalogo de las pistas que serán publicadas en una primera instancia.
“En general, el material está en idish. No nos limitamos exclusivamente pero por naturaleza de la institución la mayoría es en idish. Son discos que nos dio Kol Israel que era para la transmisión en la diáspora parte en idish y parte en castellano”, comentó Fidel.

[…]

… lcontinuar leyendo en itongadol.com

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: